今天在知乎查資料的時候,突然注意到大標題下方的超連結:「盐选內容」,瞬間有點暈眩的感覺
另外查了簡繁對照的網站確認了一下:
通常我們手寫鹽的簡體會是下方第四個字,而不是盐。不過,確認了盐確實是鹽,那麼知乎的「盐选內容」是故意在標新立異,還是有什麼我不知道的典故?
不是應該是「严选內容」才對嗎?
是有什麼八卦?對岸的朋友來解惑一下。
##您可能也會有興趣的類似文章
- 未發現類似文章
今天在知乎查資料的時候,突然注意到大標題下方的超連結:「盐选內容」,瞬間有點暈眩的感覺
另外查了簡繁對照的網站確認了一下:
通常我們手寫鹽的簡體會是下方第四個字,而不是盐。不過,確認了盐確實是鹽,那麼知乎的「盐选內容」是故意在標新立異,還是有什麼我不知道的典故?
不是應該是「严选內容」才對嗎?
是有什麼八卦?對岸的朋友來解惑一下。
##您可能也會有興趣的類似文章